Pasar al contenido principal
x

Discutiendo los daños a los hospitales en Puerto Rico

Cars driving on hurricane beaten dirt roads

 

Pudieran describirnos cómo están los edificios (hospitales) de CSM? Como se ven en estos momentos? Hay edificios dañados? Cuantos estan dañados y cuantos se están usando actualmente?

Afortunadamente el edificio de CSM de la Calle Antonio R. Barcelo #5 en Utuado Puerto Rico no sufrió daños estructurales ya que se protegieron las ventanas de cristal con tormentas y la inundación del Río. Vivi no llegó al área. No pudimos abrir al día luego del huracán porque no había acceso al área por los escombros acumulados por la inundación. En CSM Arecibo, Hatillo y Aguadilla hubieron daños mínimos a la estructura, mayormente en los rótulos y agua que entra por puertas y ventanas pero sin afectar el funcionamiento de las clínicas.

 

Destroyed building alongside hill with smashed truck

 

Cuántos pacientes están atendiendo actualmente? Están los pacientes obteniendo los servicios que necesitan?

En CSM se comenzó dando servicios completos (enfermeros, médicos generales, pediatras, psicólogos, farmacéutico y medicamentos) en los refugios y comunidades (pacientes encamados y en regiones que no había fácil acceso) durante las primeras semanas. La escasez de combustible para los generadores de electricidad nos obligaron a limitar los horarios de servicios a varias horas diarias, y a medida que ha mejorado la situación hemos extendido las horas de servicio. La isla aun solo tiene un 15% de energía, solo CSM en Hatillo y Arecibo tienen servicio de energía. Las primeras semanas se atendían alrededor de 55 pacientes por refugio y 165 pacientes semanal en las clínicas. Se hicieron 65 visitas medicas al hogar después del huracán.

 

clinician taking woman's blood pressure

 

Como están las comunidades donde trabajan? Como están actualmente esas comunidades? La comunidad puede obtener agua y comida suficiente?

Toda la isla sufrió daños significativos pero la zona central montañosa fue la más afectada durante el evento, siendo así, Utuado, uno de los pueblos mas a afectados de la isla. Todavía FEMA no ha podido cubrir todas las necesidades, el ejército de US ha tomado el control y repartición de las ayudas, hay comunidades sin acceso por carretera, debido a los derrumbes y puentes caídos, los abastos de agua embotellada para consumo son limitados. Hay muchos manantiales de agua donde la gente se abastece pero el agua se ha contaminado con los desperdicios y los animales muertos. Estamos dando material educativo del CDC con información para manejo del agua, alimentos, leptospirosis, zika, entre otros.

 

People filling containers with water from small waterfall

 

¿En qué capacidad está trabajando CSM, normalmente, 25 %, 50%? En los EE UU no hay claridad del nivel de progreso que el sistema de salud tiene en PR. ¿Que se necesita para que usted funcione al 100 %?

Estamos trabajando a un 75% de capacidad, algunos centros con generadores eléctricos y otros con servicio de energía de la autoridad. Para trabajar al 100% nos falta instalar un generador de electricidad en la clínica de Aguadilla. Nuestros recursos y personal están completos para poder brindar los servicios a la comunidad.

Ustedes mencionan que los planes de emergencia fallaron de frente a un huracán como Maria. ¿De qué manera creen ustedes que CSM hubiera podido prepararse mejor? ¿Como otros Centros de salud debieran prepararse mejor?

Nuestros planes de contingencia no fallaron, pero si todos los recursos esenciales para poder funcionar debido a la magnitud del evento, me explico: un fallo 100% del servicio de electricidad, comunicaciones en solo un 10% de la isla, un 20% de servicio de agua potable, carreteras derrumbadas, puentes caídos, inundaciones, etc. El evento fue uno sin precedentes en la isla, y a pesar de ello a días del evento ya estábamos dando servicios con los recursos disponibles. En nuestro plan de emergencia, ya teníamos listos los recursos para brindar servicios aún sin los sistemas electrónicos.

Ahora que han pasado por eso, ¿que cosas piensan que hubieran podido hacer diferente antes del huracán? ¿Cómo creen que se pueden preparar mejor para otro posible desastre como este?

Agilizar los procesos de compra para un generador de electricidad en nuestra clínica de Aguadilla. Prepararse para un huracán categoría 4 es maximizar la implementación de planes de emergencia y protección de las facilidades siempre teniendo en cuenta el preservar las vidas de nuestro personal.

 

Destroyed road in Puerto Rico



¿Que mensaje tienen para los proveedores de servicios medicos que estan en los EE.UU. en relación a la preparación para desastres?

Mantener actualizados los planes de contingencia y realizar los simulacros de desastres al día para estar mejor preparados ante un evento.

¿Cómo pueden los lectores del blog apoyarles en estos momentos?

Puerto Rico fue devastado por este fenómeno, nuestra prioridad es dar servicios de salud a toda la comunidad y orientarlos sobre la prevención de enfermedades post desastre. Hay muchos recursos preciados como el agua para consumir, medicamentos, alimentos y en especial manos para poder reconstruir las comunidades tanto físicamente como emocionalmente.

 Denos una dirección o persona para si alguien quiere enviar donaciones a CSM directamente, u otra forma de ayudar.

P O Box 907 Hatillo, PR 00659

 

Email Us  Share with us on Facebook  Tweet Us  LinkedIn  LinkedIn  Click here to contribute

Like what you see? Amplify our collective voice with a contribution.
Got some good news to share? Contact us on our social media pages above.

Return to the main blog page or sign up for blog updates here.